Зачем нужен перевод аттестата

Зачем нужен перевод аттестата

12.11.2021 0 Автор admin

        В настоящее время у людей всё чаще появляется необходимость в переводе документов стандартного образца, отличающиеся только лишь данными о человеке или фирме. В основном появление такой необходимости связано с выездом за границу с целью получения образования. Ведь на данный момент действует множество программ, позволяющих учится в любой стране и даже получать стипендии.

        Однако, для выезда за границу, студенту прежде всего нужно получить студенческую визу, дающую право выезда в другую страну. Помимо студенческой визы для поступления необходимо подготовить перечень определенных документов. Как правило, требуют следующие документы:

    • — анкета-заявление;
    • — фотографии;
    • — аттестат;
    • — копия загранпаспорта;
    • — справка из медучреждения;
    • — сертификаты и грамоты;
    • — рекомендательные письма и другие.

       Следует учитывать, что данные документы, в том числе аттестат или диплом нужно не просто подготовить, а сделать их перевод на требуемый иностранный язык.

       При выезде в другое государство перевод документов об образовании с заверением у нотариуса, в том числе, перевод аттестата требуют посольства. Помимо прочего, следует подготовить заверенную у нотариуса копию паспорта, которая может быть заменена копией свидетельства о рождении. Если студент не достиг совершеннолетия нужно получить разрешение родителей на выезд.

Как сделать перевод аттестата?

       В настоящее время существует множество бюро переводов, которые осуществляют перевод аттестата всего за один или два дня. Получить качественные услуги по переводу аттестата можно по ссылке https://mkperevod.ru/perevod-attestata. Некоторые из бюро предлагаю скидки при переводе нескольких документов. В данных агентствах работают специалисты с высокой квалификацией. В связи с чем, бюро может гарантировать, что внимательно подходят к исследованию всякого документа, потому перевод аттестата обязательно будет выполнен качественно и точно в оговоренный срок. Помимо перевода аттестата многие бюро могут также оформить все остальные бумаги для подачи в посольство и оказывать дополнительное юридическое сопровождение.